1. I see [F] trees of [Am] green, [Bb] red roses [Am] too
[Gm7] I see them [F] bloom, [A7] for me and [Dm] you
And I [Db] think to myself, [Gm7] What a [C7] wonderful [F] world.
2. I see [F] skies of [Am] blue [Bb] and clouds of [Am] white
[Gm7] The bright blessed [F] day, the [A7] dark sacred [Dm] night
And I [Db] think to myself, [Gm7] what a [C7] wonderful [F] world
Chorus: The [C7] colors of the rainbow, so [F] pretty in the sky
Are [C7] also on the faces of [F] people goin' by
I see [Dm] friends shaking [Am] hands, saying, [Dm] "How do you [Am] do?"
[Dm] They're really saying, [Gm7] "I love you."
3. [C7] I hear [F] babies [Am] cry, [Bb] I watch them [Am] grow
[Gm7] They'll learn much [F] more [A7] than I'll ever [Dm] know
And I [Db] think to myself [Gm7] what a [C7] wonderful [F] world [D7]
Yes I [Gm7] think to myself, what a [C7] wonderful [F] world
Hợp âm guitar sử dụng
Bài hát cùng thể loại
[C] Kimi ga mae ni tsukiatte [G] ita hito no koto
[Bbm] Boku ni uchiakete [F] kureta toki
[Dm] Sunao ni [G] kiite age [Am] rarezu ni
Sabishī [F] omoi o sa [G] sete shimatta [C] ne.
Sugu ni [F]…
6
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Thiếu niên hoa hồng - Méiguī shàonián - 玫瑰少年
Intro: [Am][G][Em][F]
谁把谁的灵魂 装进谁的身体
[Am] shuí bǎ shuí de líng [G] hún, zhuāng jìn shuí de shēn [Em] tǐ
谁把谁的身体 变成囹圄囚禁自己
shuí bǎ shuí…
12
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Hoa hồng chốn không người - Wú rén qū méi guī - 无人区玫瑰
Trình bày: Nhất Khỏa Lang Tinh (一颗狼星)
1. 是谁在哭泣 故意将我吵醒
[Am] shì shuí zài kū qì gù yì jiāng wǒ…
12
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Đợi câu trả lời từ cậu - Děng nǐ de huí dá - 等你的回答
Trình bày: Nhất Khỏa Lang Tinh (一颗狼星)
Chorus: 那年的相遇分开 都飘着花
nà nián de [G] xiāng yù fēn kāi dū…
11
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Đừng để tình yêu tàn phai - Bié ràng ài diāo luò - 別讓愛凋落
Trình bày: Triệu Vy (Vicky Zhao - Zhao Wei - 赵薇)
Intro & vòng hợp âm: [Em][D][C][B]
My love…
23
Bài hát cùng tác giả