Cảm ơn mọi người đã đến với thư viện hợp âm tại thuvienhopam.com

Cánh bướm vườn xuân (Cerisiers roses et pommiers blanc) (Cherry pink and apple blossom white)

Sáng tác: Nhạc Ngoại | Nhạc Ngoại Lời Việt | Điệu: Chachacha | 204

b [A] #
x2

Vườn xuân thơm [E7] ngát hương xuân sắc hoa hàm [D] tiếu
[E7] Hoà đưa khát khao duyên nồng tình [A] yêu
Vườn xuân thơm [E7] ngát hương xuân sắc hoa hàm [D] tiếu
[E7] Cánh hoa mỹ [A] miều

Một hôm cánh [E7] bướm tung tăng đến dâng tình [D] yêu
[E7] Trọn đời kiếp hoa u sầu quạnh [A] hiu
Một hôm cánh [E7] bướm tung tăng đến dâng tình [D] yêu
[E7] Dáng hoa yêu [A] kiều

Cánh bướm ríu [E7] rít vui bên hoa
Hương hoa bay [D] nhanh đưa xa xa [A]
Sắc thắm cánh [E7] bướm không phôi pha
Hoa thêm xinh [D] tươi vương câu ca [A]
Không gian như [E7] lắng trong bao la
Lúc cánh bướm [D] đắm trong muôn hoa [A]
Tiếng hát thánh [E7] thót như ngân nga
Gió xuân la [A] đà

Vườn xuân ong [E7] bướm ngất ngây ngất ngây tình [D] hoa
[E7] Như đang đắm say ru hồn lòng [A] ta
Vườn xuân ong [E7] bướm ngất ngây ngất ngây tình [D] hoa
[E7] Ý xuân chan [A] hòa

----------------------
French

Quand Nous [E7] jouions à la marel-[D] le
[E7] Cerisier rose et pommier [A] blanc
J'ai cru mou-[E7] rir d'amour pour [D] elle
[E7] En l'embras-[A] sant

Avec ses [E7] airs de demoisel-[D] le
[E7] Cerisier rose et pommier [A] blanc
Elle a-[E7] vait attiré versel-[D] le
[E7] Mon cœur d'en-[A] fant

La branche [E7] d'un cerisier
De son jar-[D] din caressait [A]
La branche [E7] d'un vieux pommier
Qui dans le [D] mien fleurissait [A]
De voir leurs [E7] fleurs enlacées
Comme un [D] bouquet de printemps [A]
Nous vint [E7] alors la pensée
D'en faire au-[A] tant

Et c'est ain-[E7] si qu'aux fleurs nouvel-[D] les
[E7] Cerisier rose et pommier [A] blanc
Ont fait un [E7] soir la courte échel-[D] le
[E7] A nos quinze [A] ans

[D] Non [E7] non, [A] ne dites pas qu'à son âge
Vous n'étiez pas si volage
[Bb] Non, [G] non, quand deux lèvres vous attirent
J'en [A] sais peu qui peuvent dire [D] non.

Quand Nous [E7] jouions à la marel-[D] le
[E7] Cerisier rose et pommier [A] blanc
J'ai cru mou-[E7] rir d'amour pour [D] elle
[E7] En l'embras-[A] sant

Mais un beau [E7] jour les demoise-[D] lles,
[E7] Frimousse rose et voile [A] blanc
Se font con[E7] duire à la chapel-[D] le
[E7] Par leur ga-[A] lant

Ah quel bon-[E7] heur pour chacun !
Le cerisi-[D] er tout fleuri [A]
Et le pommier [E7] n'en font qu'un
Nous sommes [D] femme et mari.[A]
De voir les [E7] fruits de l'été
Naître des [D] fleurs du printemps [A]
L'amour nous [E7] a chuchoté
D'en faire au-[A] tant

Si cette [E7] histoire est éternel-[D] le
[E7] Pour en savoir le dénoue-[A] ment
Apprenez-[E7] en la ritournel-[D] le
[E7] Tout simple-[A] ment

Et dans deux [E7] ans deux bébés [D] roses
[E7] Faisant la ronde genti-[A] ment
Vous chante-[E7] ront cerisier [D] rose
[E7] Et pommier [A] blanc

------------------
English

It's cherry [E7] pink and apple blossom [D] white
[E7] When your true lover comes your [A] way
It's cherry [E7] pink and apple blossom [D] white
[E7] The poets [A] say

The story [E7] goes that once a cherry [D] tree
[E7] Beside an apple tree did [A] grow
And there a [E7] boy once met his bride to [D] be
[E7] Long, long [A] ago

The boy look-[E7] ed into her eyes
It was a [D] feat to enthrall [A]
The breezes [E7] started their sighs
The blossoms [D] started to fall [A]
And, as they [E7] gently caressed
The lovers [D] looked up to find [A]
The branches [E7] of the two trees
Were intert [A] wined

And so that's [E7] why the poets often [D] write
[E7] When there's a new moon up a-[A] bove
It's cherry [E7] pink and apple blossom [D] white
[E7] When you're in [A] love
Hợp âm guitar sử dụng

Bài hát cùng thể loại
Phiên bản: Ngày tháng đam mê Lời Việt: Lê Quang Trình bày: Phương Thanh [Am] Ta trao cho nhau tình [E] уêu đắm saу Đêm naу ta vui quên [Am] hết đam mê [Am] Anh trao em từng ngàу [E]… 8
Phiên bản : Sẽ mãi còn yêu Lời Việt: Tuấn Hưng Trình bày: Tuấn Hưng Intro: [G][Em]-[C][D][G] 1. [G] Ơi người yêu dấu em ở đâu? [Em] Quên rồi hay nhớ con tim này [C] Em ra đi nơi chốn… 6
Phiên bản : Đừng chạy trốn tình yêu Lời Việt: Huỳnh Nhật Tân Trình bày: Ngọc Thúy Intro: Intro: [E][Am]-[E][Am]-[E][Am]-[E][Am]-[E][Am]-[E][Am] Trên bờ môi xanh [E] xao trong con tim luôn [Am] khát khao Trong đêm thâu nỗi [E] nhớ mong… 6
Phiên bản: Khúc nhạc xưa Lời Việt: Ngọc Huệ Trình bày: Ngọc Huệ Intro: [Am][Dm][E7][Am] 1. Mùa thu [Am] trôi trên từng phím ngày qua [F] nhanh mây tím thẫm chân trời [G] Có lá chết sợi đầy mong [E7]… 7
Phiên bản: Tình là nắng ban mai Lời Anh & Việt: Vũ Xuân Hùng Trình bày: Tuấn Anh Intro: [Bm][F#m]-[G][F#m]-[Em][A]-[D][A] 1. When the [D] sun came up on my [F#m] world today Someone [Bm] stole away the [F#m] shine [G]… 10
Bài hát cùng tác giả
Phiên bản: Tình là nắng ban mai Lời Anh & Việt: Vũ Xuân Hùng Trình bày: Tuấn Anh Intro: [Bm][F#m]-[G][F#m]-[Em][A]-[D][A] 1. When the [D] sun came up on my [F#m] world today Someone [Bm] stole away the [F#m] shine [G]… 10
Intro: [Am][Em]-[F][G]-[Am][Em]-[F][Am] 1. [Am] Anh yêu anh hay chăng [Em] anh cơn mưa đêm nay rất [F] buồn [G] [Am] Trong tâm tư em nghe [Em] như dâng miên mang bao sầu [F] thương [G] [Em] Nhạt nhoà kỷ niệm… 9
Phiên bản tiếng Việt 1. Nơi hang [F] sâu đầy, trên non cao này, mỏ vàng ấy có dân di [C] cư Và trong đám đó, có một [F] gia đình đẻ gái [C] xinh là Clemen- [F] tine ĐK:… 17
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version) Đợi câu trả lời từ cậu - Děng nǐ de huí dá - 等你的回答 Trình bày: Nhất Khỏa Lang Tinh (一颗狼星) Chorus: 那年的相遇分开 都飘着花 nà nián de [G] xiāng yù fēn kāi dū… 11
Intro: [Am][F]-[Am][F]-[Am][F]-[Dm][E7] [Am] I can hear a lifting [Dm] harmony [E7] Falling from the clouds to [Am] set me free Like the [A] raindrops in the heavens [Dm] tumbling down I feel your [F] mist all [E7] around. [Am] Every… 10